|
June 21, 2008 Did you see it! The Magnificent La Kitchen Knife Aristocrat The recording of the next production project I am working on has come to a close, however nowdays I am starting pieces and music data of my own. Well, the Madousho should have reached the Mon+Amour members by now. The Phantom Chef "La Kitchen Knife Aristocrat" mystery recipe was seen. Did anyone challenge it? Please send me letters. Mana |
2008年6月21日 見たか! La包丁貴族の華麗なる・・・・・・ プロヂュース・プロジェクトの次なる作品の レコーディングがー段落したのだが、 私自身の曲創りや音楽データの整理などに追われている 今日この頃。 さて、モナ人のところには、魔導書が届いていることだろう。 幻の料理人「La包丁貴族」の秘伝レシピを見て、 挑戦してみたのだろうか? 送ってくれたまえ。 Mana |
|
June 6, 2008 Logic....... Today I talked with the expert. Who is the expert? you're thinking!! Well, its not a dixton baby. Certainly, Mon+Amour members will be able to understand it. Currently I'm working within *'s leading * business I thought about exposing the expert's identity but he is very stubborn. As one would expect, his high speed fingers and head gear leads a group of juvenile delinquents. Amber liquid increases entrobe from the brain!! On the contrary, have I seemed to be exposed? fufufu.... Well, lets look forward to it. Mana |
2008年6月6日 ロジック…… 今日は、博士と対談した。 博士って誰?と思った貴方!! ディストゥンベイビーではないな。 勿論、モナ人は分かっているはずだ。 現在制作中の●導●用に 博士の素性を暴いてみようと思ったのだが、 なかなか手強い。 さすが、高速指弾きヘッドギア番長! 琥珀色の液休により、 脳内エントロビーの増大!! ひよっとして、 逆に私が暴かれてしまったのだろうか? 腐腐腐・・・・・・ まぁお楽しみってことで。 Mana |
|
May 30, 2008 Hurry! After yesterday's monologue update, the DVD sold out surprisingly fast. They disappeared as soon as several preliminary stocks were added. Not everyone is able to see the Monologue. I want to say it is regrettable that not everyone is able to buy it... However, There is still hope, so don't give up! It is said to be irresponsible....... However, It is not understood whatever happens in real life. If you desire to stay strong, it is likely to come true. Mana |
2008年5月30日 はっ早い! 昨日の独白更新のあと、DVD magazineが あっという間に売り切れてしまったみたいだ。 なので急遽、予備ストックを数枚追加したみたいだが、 またそれもすぐ無くなってしまったおよう。 皆、独白をまに見てくれているようだな。 しかし、買えなかった人には残念!としか言えたい。。。 だけどまだ、どこかに希望があるかもしれら諦めるな! と、無責任ながらに言ってみる・・・・・・ でも実際何が起こるか分からないのが人生さ。 思いが強ければ、叶うかもしれない。 Mana |
|
May 29, 2008 It seems you want to watch more? Things such as my druming in Mana's Not Dead and Seth's version of the Prophet have been recorded and released in the "Visual kei DVD magazine". This DVD is being sold only for foreign countries, but a small amount will be sold in the Midi: Nette shop. There are already some there. I want you to see the kind hearted spirit and embarrassement in Mana's Not Dead. The sound recorded at the beginning of the live and the performance balance make me anxious. I am certain there is a freshness of meaning of the live. The puppet show that I challenged is one of the highlights!? I have no doubt this DVD is somewhat of a rare thing. Mana |
2008年5月29日 貴方はもう見たのだろうか? 私がドラムを叩くManas Not DeadやSeth版the Prophet等が収録されている、 「Visual kei DVD magazine」がリリースされた。 このDVDは、海外でのみ発売されるようだが、 特別にMidi:Netteショップで、 少量販売中。もう残りわずかみたい。 Manas Not Deadは、ちょっびり恥ずかしいので、 おおらかな気特ちで見て欲しい。。。 ライヴの音はー発録りなので、 演奏バランスが気になるところだが、 ある意味、ライヴの生々しさがあるのかもしれない。 あと、私が初挑戦したパペットショーも見所の1つ!? なんだかんだレアなDVDであることは間違いないだろう。 Mana |
|
May 26, 2008 Long time no see How do you do, everyone? Somehow since the last entry my updates have become extremely empty. In Monologue, Updates have stopped for an underground production that Moi dix Mois and myself are scheduled to announce next. Has this caused concern to everyone who looks forward to Monologue? To change the state of mind here, I am thinking of renewing Monologue Theater. Photos will be put up next, along with my usual appearances along with hobbies of my world will be updated and put up publicly little by little. I will introduce new equiptment and I am beginning my next work creation right now. It will take some time. Mana |
2008年5月26日 お久しぶり 皆さん、ごきげんよう。 なんだか前の更新から随分あいてしまいました。 独白では、私自身やMoi dix Moisの次なるスケジュール等を発表しつつ更新 していたのだが、今は地下創作中の為、 更新が止まってしまった。 独白を楽しみにしていた皆には、 心配をかけてしまったかな? ここで心機-転、モノローグシアターを リニューアルしようと思います。 次からは、写真等も載せられるようにして、 もうちょっと普段の様子や趣味の世界等を ちびちび公表しつつ、更新していこうかなっと思っている。 ただいま私は、新たな機材を導入し、 次なる作品創りに取り掛かっている。 期時しててくれ Mana |
|
March 20, 2008 Thanks Thank you for the happy birthday emails. I am taking in your warm messages. I will enjoy meeting you at the live. Mana |
2008年3月20日 サンクス お誕生日のお祝いメールをありがとう。 暖かいメッセージに、うるうるしています。 ライヴで会えるのが楽しみだ。 Mana |
|
Feb. 28, 2008 Squirming Less than a month until the madou gathering. This is how I celebrate my birthday every year. I am able to have an event and I am very happy. But there is a surprise for the birthday event. But will anything jump out at you this year? decay decay decay...look forward to it. p.s. I am producing an artist, but we decided this spring will be the major debute. Right now, preliminary arrangements are being finalized and things are fairly noisy around here. Next month, information will be released and later an announcement will be made. This project will be a new challenge for me. This will be a big project that expands my own activities to great widths. By all means, I want you to watch over this warmly. Mana |
2008年2月28日 蠢き あと、1ヶ月弱で魔導集会。 毎年、こうやって誕生日を祝ってもらえる。 イヴェントが出来て、とても幸せだ。 誕生日イヴェントならではのサプライズ。 今年は何が飛び出すのか? 腐腐腐・・・お楽しみってことで。 p.s. 私がプロヂュースするアーティストが、 今年の春にメジャーデビューが決定している為、 ただ今、下準備最終調整中なので、 かなりドタバタしている。 来月には、情報解禁となるので、 追って発表していくつもりだ。 このプロヂュースは私にとって新たな挑戦であり、 自身の活動の幅を広げる大きなプロジェクトである。 是非とも、暖かく見守ってほしい。 Mana |
|
Feb. 1, 2008 Letters of your impressions of the DVD are welcome! The DIXANADU Europe Tour Paris Live DVD has been safetly put on the market and I have been enjoying reading people's impressions through email. The guitar fair ended successfully the other day too. (Now I am a little lonely) To those who came and those who bought Jennufeeya, Thanks!! From the ESP manager yesterday, Everyone who came to the fair was heard, and everyone had a great time. People who weren't fans were even suprised by my shining guitar, and looked interested in the DVD. It is also said that they bought Moi dix Mois CDs too. When I heard this, I was really happy. Mana P.S. Today let's eat melon bread. |
2008年2月1日 DVDの感想等、長文歓迎! DIXANADUヨーロッパツアーパリライヴDVDも無事発売され、 見終わった人達からの、感想メールを楽しく読んでいるところだ。 先日、ギターフェアも無事終了。(ちょっと寂しい) ギターフェアに来てくれた人、 ジェンヌフェーユを購入してくれた人へ、 サンクス!! 昨日、ESPの店長から、 フェアー中に来てくれた皆の様子等を聞き、 来てくれた人は楽しんでくれたようで良かった。 あと、ファンではない人が、光るギターに驚いたり、 店内で流していたLIVE DVDを見て興味をもち Moi dix MoisのCDを買っていく人もいたそうだ。 そういった話を聞くと、嬉しくなってくる。 Mana P.S.今日は焼きたてのメロンパンを食べようではないか。 |
|
Jan. 26, 2008 Costume Arrival The costume exhibition began today at the ESP Shibuya store. There is only little time left of the guitar festival remaining, so hurry. The video from the Paris live will also be showing inside! Also, if you missed your chance to buy Moi dix Mois goods at the live, you will be able to buy them during the fair at the Shibuya ESP store, so don't miss out. P.S. I hear that the column, music up's, that I have been serializing is now running in first place. Peace!!!! The title for this month will be "Paradigm shift in the next generation's media war". Sure enough, to whom the door will open to in the future...... Mana |
2008年1月25日 衣装到着 今日からESP渋谷店にて、衣装の展示が始まりました。 ギターフェアー期間もあと残りすくなくなってきたので、お早めに。 パリライヴ映像も店内にて絶賛放映中! あと、ライヴでMoi dix Mois等のグッズを買いそびれた人も、 フェアー期間中はESP店内で買えるので、お見逃し無く。 P.S.私が連載しているmusic up'sのコラムは ただいま第一位を独走中だそうだ。ピース!! !! 今月のお題は、 「次世代メディア戦争におけるパラダイムシフト」について。 果たして、未来への扉はどちらの手に・・・・・・ Mana |
|
Jan. 21, 2008 Tonight was the best dix!! The Zy. Event was quite fun. Overall, there were a lot of violent bands. It was quite stimulating. Were all of us Dixton babies able to have fun? (uhh..wtf? XD) The disutos (dixtors) showed guidance (and the mania people too) dix Love! was associated all around, however I felt real pleasure in becoming one at this event. After this, I think we have broken the boarder lines of dix Love power!! Moi dix Mois was the last appearance. Until now, Moi dix Mois was never the ending appearance. It was an unexpectedly fresh and interesting feeling to be the last band, because for the first time we had a large crowd. For Moi dix Mois, it was a very happy sensation for us to feel. decay decay decay...... Anyway, yesterday was the best dix!! Mana |
2008年1月21日 今宵は最高dix!! Zy.イベントなかなか楽しかった。 全体的に、激しめのバンドが多く、なかなか刺激的だったね。 我らが、ディストゥンベイビー達は楽しめたか? ディスト達の先導もあって、+(マニアの人達も) dix Love! で会?が1つになり、イベントの醍醐味を感じた。 これからも、dix Loveパワーで境界線を打打ち砕け!! そして、イベント終了終のMoi dix Moisの登場。 今まで、Moi dix Moisは最後の登場は無かったので、 ディストゥン達は、意表表をつかれたのではないだろうか。 私としては、こういったラストにバンド大集合は初めてだったので、 意外と新鮮で面白かった。 Moi dix Moisだけ、みょ~に浮いてる感が気持ちょかった。。。 腐腐腐・・・・・・ 兎に角、昨日は最高dix!! Mana |
|
Jan. 19, 2008 Getting fired up! and waiting Finally the live is tomorrow! Now days, even though it is continuously freezing cold, this day will be burning hot. It will be the best night ever!!! Also, 1/3 of the Live in Paris "DIXANADU ~Fated raison d'etra~" DVD will be shown the next day at the Shibuya ESP craft house. and then, the guitar exhibition will be reopening again. I will be waiting early there for you and the guitars will be on sale for those of you who have been waiting to purchase one and for those of you who want to look. How many of you have been waiting for this opportunity? Mana |
2008年1月19日 燃えろお台場! &おまたせ いよいよ明日は、ライヴ! 最近、凍てつくような寒さが続くが、この日は熱く燃え、 最高の夜にしようではなうか!!! そして、渋谷のESPクラフトハウスにて、ライヴの翌日から Live in Paris「DIXANADU~Fated raison d etre~」DVD の本編を3分の1にまとめたギイジェストを店内にて枚映開始す そしてギター展示も再開。 発売まで待ちきれず、ちょっとでも早く見たい貴方、 そして、今回のイベントを見に東京遠征した貴方、 この機会に、訪れてはいかがかな? Mana |
|
Jan. 14, 2008 The out break of war is very soon One week until the Zy. event. Everyone, prepare yourselves well! I want to see your disuton powers. Still, Moi dix Mois cannot see everyone because they become swallowed up in a swirl of jet black. Surely we will fill the ZEPP hall and bring ourselves together as one. Mana |
2008年1月14日 もうすぐ開戦 Zy. イベントまであと一週間。 皆、準備はいいか! ディストゥンパワーを見せてくれよ。 まだMoi dix Moisを見たことのない、人々を 漆黒の渦に巻き込んでやろうではないか!!! 必ずやZEPP会場を1つにしてやるさ。 Mana |
|
Jan. 7, 2008 Tokyo, the city that never sleeps I was able to relax in the stillness and greenery of my hometown, but then I had to return to the contrete jungle. Moreover,every day I keep up with my war cry without any time. Today the Live DVD is finishing into the final steps. After that, we just have to wait for the day it goes on sale. The view of the live DVD is wide screen, and the presence increases compared with 4:3 before because the live images this time are a screen specification of 16:9 of the panoramic screen. Also, this is the first attemp of an audio commentary of the "Documentary". Each member has input in it, so it should be quite fresh and interesting. However, look for the normal "Documentary" first!!! I guess it is good to know this first hand. decay decay decay... Please look forward to it. Mana |
2008年1月7日 眠らない街、東京へと 緑豊かな静寂なる故郷での、まどろみもつかの間、 コンクリートジャングルに舞い戻り、 また、時間無き日々に雄叫びさ。 今日、Live DVDの最終段階となるオーサリングを終え 後は、発売日を待つのみとなった。 今回のライヴ映像はワイド画面の16対9の 画面仕様になっているので視界が広く、 以前の4対3に比べ臨場感が増している。 そして、特典「ドキュメンタリー」の オーディオコメンタリーは初の試み。 メンバーそれぞれのキュラも出ていて、 なかなか新鮮で面白い。 でも、最初は必ずノーマル「ドキュメンタリー」の方から 見るように!!! 一面を知ることとなるだろう。 腐腐腐・・・ 楽しみにしていおくんだな。 Mana |
|
Jan. 1, 2008 A-o-ko-yo!! It has become dawn. It want 2008 to be a stimulating year. My potential of pursuing forward. The creation of the best musical composition. It is a search that become unknown. Let's have a wonderful year, both me and you. Mana |
2008年1月1日 ア・オ・コ・ヨ!! あけてしまった。 2008年は刺激的な年にしたい。 己の可能性の追求。 最高の楽曲の創造。 未知なるものへの探求。 私にとっても、貴方のとっても、 素敵な年にしよう。 Mana |